ಆ್ಯಪ್ನಗರ

ಅತೀ ಹೆಚ್ಚು ಭಾಷೆಗೆ 'ರಿಮೇಕ್‌' ಆದ ಕನ್ನಡ ಸಿನಿಮಾಗಳ ಮಾಹಿತಿ ಇಲ್ಲಿದೆ!

ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಬರೀ ರಿಮೇಕ್ ಸಿನಿಮಾಗಳೇ ಬರುವುದಿಲ್ಲ. ಕನ್ನಡದ ಸಿನಿಮಾಗಳು ಬೇರೆ ಭಾಷೆಗೆ ರಿಮೇಕ್ ಆಗುತ್ತವೆ.

Vijaya Karnataka Web | 30 Mar 2020, 5:51 pm
Vijaya Karnataka Web these are the top five kannada movies remakes in many languages
ಅತೀ ಹೆಚ್ಚು ಭಾಷೆಗೆ 'ರಿಮೇಕ್‌' ಆದ ಕನ್ನಡ ಸಿನಿಮಾಗಳ ಮಾಹಿತಿ ಇಲ್ಲಿದೆ!
ಕನ್ನಡ ಚಿತ್ರರಂಗದ ಮೇಲೆ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಕೇಳಿಬರುವ ಆರೋಪ ಎಂದರೆ, ಪರಭಾಷೆಯಿಂದ ರಿಮೇಕ್ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ ಎಂಬುದು. ಇಲ್ಲವೇ, ಯಾವ್ಯಾವುದೋ ಭಾಷೆಗಳಿಂದ ಸ್ಫೂರ್ತಿ ಪಡೆದುಕೊಂಡು ಅದನ್ನು ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಭಟ್ಟಿ ಇಳಿಸುತ್ತಾರೆ ಎಂಬ ಆರೋಪವೂ ನಮ್ಮ ಕೆಲ ನಿರ್ದೇಶಕರ ಮೇಲಿದೆ. ಆದರೆ, 90ರ ದಶಕದಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡದ ಚಿತ್ರರಂಗ ರಿಮೇಕ್‌ಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಒತ್ತು ನೀಡಿತ್ತು. ವರ್ಷಕ್ಕೆ 100 ಸಿನಿಮಾ ತೆರೆಕಂಡರೆ, 20 ರಿಮೇಕ್‌ ಇರುತ್ತಿದ್ದವು. ಈಗ ಆ ಪ್ರಮಾಣದ ಕಡಿಮೆ ಆಗಿ, ಶೇ.5ಕ್ಕೆ ಬಂದು ನಿಂತಿದೆ. ಈಗ ಎಲ್ಲ ಭಾಷೆಯ ಸಿನಿಮಾಗಳು ಎಲ್ಲರಿಗೂ ನೋಡಲು ಸುಲಭವಾಗಿ ಸಿಗುವುದರಿಂದ ರಿಮೇಕ್ ಪ್ರಮಾಣ ಕಮ್ಮಿ ಆಗುವುದಕ್ಕೆ ಕಾರಣ ಇರಬಹುದು.

ಹಾಗೇ ನೋಡಿದರೆ, ಕನ್ನಡದ ಸಿನಿಮಾಗಳು ಈಗ ಬೇರೆ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ರಿಮೇಕ್ ಆಗುತ್ತಿವೆ. ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ಬಂದ 'ಕಿರಿಕ್ ಪಾರ್ಟಿ', 'ಒಂದು ಮೊಟ್ಟೆಯ ಕಥೆ', 'ಗೋಧಿ ಬಣ್ಣ ಸಾಧಾರಣ ಮೈಕಟ್ಟು', 'ಬೆಲ್‌ ಬಾಟಂ', 'ಕವಲುದಾರಿ' ಸಿನಿಮಾಗಳೇ ಅದಕ್ಕೆ ಸಾಕ್ಷಿ. ಇವೆಲ್ಲ 2 ಅಥವಾ 3 ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ರಿಮೇಕ್‌ ಆಗಿದ್ದರೆ, ನಾಲ್ಕಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ರಿಮೇಕ್ ಆದ ಕನ್ನಡದ ಪ್ರಮುಖ ಸಿನಿಮಾಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಇಲ್ಲೊಂದಿಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿ ಇದೆ.

​1958ರಲ್ಲೇ ಸದ್ದು ಮಾಡಿದ್ದ 'ಸ್ಕೂಲ್‌ ಮಾಸ್ಟರ್‌'

ಬಿ.ಆರ್‌. ಪಂತುಲು ನಿರ್ಮಿಸಿ, ನಿರ್ದೇಶನ ಮಾಡಿದ್ದ 'ಸ್ಕೂಲ್‌ ಮಾಸ್ಟರ್‌' ಆ ಕಾಲಕ್ಕೆ ದೊಡ್ಡ ಹಿಟ್ ಆಗಿತ್ತು. ಕನ್ನಡದ ಜೊತೆ ತಮಿಳು, ತೆಲುಗಿಗೂ ಡಬ್‌ ಆಗಿ ತೆರೆಕಂಡಿತ್ತು. ನಂತರ ಪಂತುಲು ಅವರೇ ಹಿಂದಿಯಲ್ಲಿ 'ಸ್ಕೂಲ್ ಮಾಸ್ಟರ್' ಶೀರ್ಷಿಕೆಯಡಿಯಲ್ಲೇ ಸಿನಿಮಾ ಮಾಡಿದರು. ಮಲಯಾಳಂನಲ್ಲಿ ಖ್ಯಾತ ನಿರ್ದೇಶನ ಪುಟ್ಟಣ್ಣ ಕಣಗಾಲ್ ಅದೇ ಟೈಟಲ್‌ನಲ್ಲೇ ರಿಮೇಕ್ ಮಾಡಿದ್ದರು. ವಿಶೇಷವೆಂದರೆ, ಅದು ಅವರ ನಿರ್ದೇಶನದ ಮೊದಲ ಸಿನಿಮಾ ಆಗಿತ್ತು. 1972ರಲ್ಲಿ 'ಬಡಿ ಪಂತುಲು' ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ತೆಲುಗಿಗೆ ರಿಮೇಕ್ ಆಗಿದ್ದರೆ, 1973ರಲ್ಲಿ 'ಸ್ಕೂಲ್‌ ಮಾಸ್ಟರ್‌' ಹೆಸರಿನಲ್ಲೇ ತಮಿಳಿಗೂ ರಿಮೇಕ್ ಆಯಿತು. ಅದರಲ್ಲಿ ಶಿವಾಜಿ ಗಣೇಶನ್‌ ನಟಿಸಿದ್ದರು. ಹಿಂದಿಯಲ್ಲಿ ತೆರೆಕಂಡ 'ಜಿಂದಗಿ', 'ಭಾಗ್‌ಬಾನ್‌', ಪಾಕಿಸ್ತಾನದ 'ಸಮಜ್‌' ಚಿತ್ರಕ್ಕೂ ಸ್ಕೂಲ್ ಮಾಸ್ಟರ್ ಸ್ಫೂರ್ತಿಯಾಗಿತ್ತಂತೆ. ಆದರೆ, 'ಸ್ಕೂಲ್‌ ಮಾಸ್ಟರ್' ಹಾಲಿವುಡ್‌ನ 'ಮೇಕ್ ವೇ ಫಾರ್ ಟುಮಾರೋ' ಸಿನಿನಿಮಾವನ್ನು ಸ್ಫೂರ್ತಿಯಾಗಿಟ್ಟುಕೊಂಡು ನಿರ್ಮಾಣಗೊಂಡಿತ್ತಂತೆ.

'ಸ್ಕೂಲ್ ಮಾಸ್ಟರ್' ಖ್ಯಾತಿಯ ಗಾಯಕಿ ಕೆ ರಾಣಿ ಇನ್ನಿಲ್ಲ

​ಆರು ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಅಣ್ಣಾವ್ರ 'ಅನುರಾಗ ಅರಳಿತು'

ಡಾ. ರಾಜ್‌ಕುಮಾರ್, ಮಾಧವಿ, ಗೀತಾ ಮುಖ್ಯಭೂಮಿಕೆಯಲ್ಲಿದ್ದ 'ಅನುರಾಗ ಅರಳಿತು' ಚಿತ್ರವು ಬಾಕ್ಸ್ ಆಫೀಸ್‌ನಲ್ಲಿ ದೊಡ್ಡ ಸಾಧನೆ ಮಾಡಿತ್ತು. ಎಂ.ಎಸ್‌. ರಾಜಶೇಖರ್ ನಿರ್ದೇಶನದ ಈ ಸಿನಿಮಾ ಚಿತ್ರಮಂದಿರಗಳಲ್ಲಿ 50 ವಾರ ಪ್ರದರ್ಶನ ಕಂಡಿದ್ದು ದಾಖಲೆ. ಒಟ್ಟು ಆರು ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಈ ಸಿನಿಮಾ ರಿಮೇಕ್ ಆಗಿದೆ. 'ಮಣ್ಣನ್‌' ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ರಜನಿಕಾಂತ್ ರಿಮೇಕ್ ಮಾಡಿದ್ದರೆ, ಚಿರಂಜೀವಿ 'ಘರನಾ ಮೊಗಡು' ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ರಿಮೇಕ್ ಮಾಡಿದ್ದರು. ಕೆ. ರಾಘವೇಂದ್ರ ರಾವ್ ನಿರ್ದೇಶನ ಮಾಡಿದ್ದರು. 'ಘರನಾ ಮೊಗಡು' 1992ರಲ್ಲೇ 10 ಕೋಟಿ ರೂ. ಗಳಿಗೂ ಅಧಿಕ ಗಳಿಕೆ ಮಾಡಿತ್ತು. ನಂತರ ಓಡಿಯಾ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ 'ಸಿಂಧೂರ ನುಹೇನ್‌ ಖೇಲಾ', ಹಿಂದಿಯಲ್ಲಿ 'ಲಾಡ್ಲಾ', ಬೆಂಗಾಲಿಯಲ್ಲಿ 'ಜಮೈಬಾಬು ಜಿಂದಾಬಾದ್', ಬಾಂಗ್ಲಾದೇಶಿ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ 'ಶಮಿ ಸ್ತ್ರಿರ್‌ ಜುಡ್ಡೋ' ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ರಿಮೇಕ್ ಆಗಿತ್ತು. ವಿದೇಶೀ ಭಾಷೆಗೆ ರಿಮೇಕ್ ಆದ ಮೊದಲ ಕನ್ನಡ ಸಿನಿಮಾ ಇದಾಗಿದೆ. ಅಲ್ಲದೆ, ಒಡಿಯಾ, ಬೆಂಗಾಲಿ ಭಾಷೆಗೆ ರಿಮೇಕ್ ಆದ ಮೊದಲ ಕನ್ನಡ ಸಿನಿಮಾ ಎಂಬ ಖ್ಯಾತಿಯೂ ಈ ಸಿನಿಮಾಕ್ಕಿದೆ.

ಪರಭಾಷೆಗೆ ರಿಮೇಕ್ ಆದ ಡಾ. ರಾಜ್‌ಕುಮಾರ್‌ ನಟನೆಯ ಟಾಪ್ 5 ಸಿನಿಮಾಗಳು

​ಬಹುಭಾಷೆಗೆ ರಿಮೇಕ್ ಆಗಿತ್ತು ಅಪ್ಪು

'ಪವರ್ ಸ್ಟಾರ್' ಪುನೀತ್ ರಾಜ್‌ಕುಮಾರ್ ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ ಹೀರೋ ಆಗಿ ನಟಿಸಿದ್ದ ಸಿನಿಮಾ 'ಅಪ್ಪು'. ಪುನೀತ್‌ಗೆ ಸ್ಯೂಟ್ ಆಗುವಂತಹ ಒಂದು ಪಕ್ಕಾ ಮಾಸ್ ಕಥೆಯೊಂದಿಗೆ ಸಿನಿಮಾ ಮಾಡಿದ್ದರು ನಿರ್ದೇಶಕ ಪುರಿ ಜಗನ್ನಾಥ್‌. 'ಅಪ್ಪು' ಚಿತ್ರಮಂದಿರಗಳಲ್ಲಿ 200 ದಿನ ಪ್ರದರ್ಶನ ಕಂಡಿತ್ತು. ರಕ್ಷಿತಾಗೆ ನಾಯಕಿಯಾಗಿ ದೊಡ್ಡ ಬ್ರೇಕ್ ಸಿಕ್ಕಿತ್ತು. ನಂತರ ಇದೇ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಪುರಿ ಜಗನ್ನಾಥ್ ಅವರೇ ತೆಲುಗಿನಲ್ಲಿ 'ಈಡಿಯೆಟ್‌' ಎಂದು ರಿಮೇಕ್ ಮಾಡಿದರು. ಅದರಲ್ಲಿ ಹೀರೋ ಆಗಿ ರವಿ ತೇಜ ನಟಿಸಿದ್ದರು. ತಮಿಳಿನಲ್ಲಿ 'ಧಮ್‌' ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ರಿಮೇಕ್ ಆಗಿತ್ತು. ಅದರಲ್ಲಿ ಹೀರೋ ಆಗಿ ಸಿಂಬು ನಟಿಸಿದ್ದರೆ, ರಾಕ್‌ಲೈನ್‌ ವೆಂಕಟೇಶ್‌ ಅದರ ನಿರ್ಮಾಣ ಮಾಡಿದ್ದರು. ವಿಶೇಷವೆಂದರೆ, ಈ ಎರಡು ರಿಮೇಕ್‌ನಲ್ಲೂ ನಾಯಕಿಯಾಗಿ ರಕ್ಷಿತಾ ನಟಿಸಿದ್ದರು. ಆ ಬಳಿಕ 'ಅಪ್ಪು' ಚಿತ್ರವು ಬೆಂಗಾಲಿ ಭಾಷೆಗೆ 'ಹೀರೋ' ಮತ್ತು ಬಾಂಗ್ಲಾದೇಶಿ ಭಾಷೆಗೆ 'ಪ್ರಿಯ ಅಮರ್‌ ಪ್ರಿಯ' ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ರಿಮೇಕ್ ಆಯ್ತು. 'ಅನುರಾಗ ಅರಳಿತು' ನಂತರ ವಿದೇಶಿ ಭಾಷೆಗೆ ರಿಮೇಕ್ ಆದ ಎರಡನೇ ಕನ್ನಡ ಸಿನಿಮಾ ಇದಾಗಿದೆ.

ಚಿತ್ರರಂಗದಲ್ಲಿ ಪುನೀತ್‌ ರಾಜ್‌ಕುಮಾರ್‌ 44 ವರ್ಷಗಳ ದೊಡ್ಡ ಸಾಧನೆ!

​ಪರಭಾಷೆಯಲ್ಲೂ 'ಮುಂಗಾರು ಮಳೆ' ಸಿಂಚನ

'ಗೋಲ್ಡನ್‌ ಸ್ಟಾರ್' ಗಣೇಶ್ ವೃತ್ತಿಜೀವನಕ್ಕೆ ದೊಡ್ಡ ಬ್ರೇಕ್ ನೀಡಿದ ಸಿನಿಮಾ 'ಮುಂಗಾರು ಮಳೆ'. ಅವರಿಗೆ ಮಾತ್ರವಲ್ಲದೆ, ಈ ಚಿತ್ರದಿಂದ ನಿರ್ದೇಶಕ ಯೋಗರಾಜ್‌ ಭಟ್‌ ಸ್ಟಾರ್ ನಿರ್ದೇಶಕರಾದರು. 50 ಕೋಟಿ ರೂ.ಗಳಿಗೂ ಅಧಿಕ ಗಳಿಕೆ ಮಾಡಿದ ಕೀರ್ತಿ ಸಿನಿಮಾದ್ದು. ಅಂದಹಾಗೆ, ಮೊದಲಿಗೆ 'ವಾನಾ' ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ತೆಲುಗಿಗೆ ರಿಮೇಕ್‌ ಆಯ್ತು. ಎಂ.ಎಂ. ರಾಜು ನಿರ್ಮಿಸಿ, ನಿರ್ದೇಶನ ಮಾಡಿದ್ದರು. ಒಡಿಯಾ ಭಾಷೆಗೆ 'ರೊಮಿಯೋ-ದ ಲವರ್ ಬಾಯ್‌' ಆಗಿ ತೆರೆಕಂಡಿತು. ಮರಾಠಿ ಭಾಷೆಗೆ 'ಪ್ರೇಮಯ್‌ ನಮಃ' ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ರಿಮೇಕ್ ಆಗಿತ್ತು. 'ಪ್ರೇಮೇರ್ ಕಹಾನಿ' ಆಗಿ ಬೆಂಗಾಲಿ ಭಾಷೆಗೆ 'ಮುಂಗಾರು ಮಳೆ' ರಿಮೇಕ್ ಆಗಿತ್ತು.

'ಯು ಟರ್ನ್' ಸಿನಿಮಾ ಮಾಡಿರುವ ಈ ದಾಖಲೆ ಭಾರತದಲ್ಲೇ ಮೊದಲು!

​ದಾಖಲೆ ಬರೆದ 'ಯು ಟರ್ನ್‌'

'ಲೂಸಿಯಾ' ಪವನ್‌ ಕುಮಾರ್‌ ನಿರ್ದೇಶನ ಮಾಡಿದ್ದ 'ಯು ಟರ್ನ್‌' ಚಿತ್ರವು 2016ರಲ್ಲಿ ತೆರೆಕಂಡು ಹಿಟ್ ಆಗಿತ್ತು. ನಟಿ ಶ್ರದ್ಧಾ ಶ್ರೀನಾಥ್‌ಗೆ ಇದರಿಂದ ದೊಡ್ಡ ಬ್ರೇಕ್ ಸಿಕ್ಕಿತ್ತು. ನಂತರ ಇದೇ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಅದೇ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯಡಿಯಲ್ಲಿ ತೆಲುಗು-ತಮಿಳು ಭಾಷೆಗೆ ಪವನ್ ಕುಮಾರ್ ಅವರೇ ರಿಮೇಕ್ ಮಾಡಿದರು. ಸಮಂತಾ ಅಕ್ಕಿನೇನಿ ಮುಖ್ಯಭೂಮಿಕೆಯಲ್ಲಿದ್ದರು. 2017ರಲ್ಲಿ ಮಲಯಾಳಂ ಭಾಷೆಗೆ 'ಕೇರ್‌ಫುಲ್' ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ರಿಮೇಕ್ ಆಗಿತ್ತು. ಶ್ರೀಲಂಕಾದ ಸಿಂಹಳ ಭಾಷೆಗೂ ಈ ಸಿನಿಮಾ ರಿಮೇಕ್ ಆಗಿದೆ. ಫಿಲಿಫೈನ್ಸ್ ದೇಶದ ಫಿಲಿಪಿನೋ ಭಾಷೆಗೂ 'ಯು ಟರ್ನ್‌' ರಿಮೇಕ್‌ ಆಗಿದೆ. ಈ ಎರಡೂ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ರಿಮೇಕ್ ಮೊದಲ ಕನ್ನಡ ಸಿನಿಮಾ ಇದಾಗಿದೆ.

------------------------------

ಈ ಕೆಳಗಿನ ಪ್ರಶ್ನೆಗೆ ಸರಿಯಾದ ಉತ್ತರವನ್ನು ಕಾಮೆಂಟ್ ಬಾಕ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿ ನೀಡಿ

1. ಈ ಐದು ಸಿನಿಮಾಗಳಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ಇಷ್ಟವಾದ ಸಿನಿಮಾ ಯಾವುದು?

ಮುಂದಿನ ಲೇಖನ

Vijay Karnataka News App: ನಿಮ್ಮ ಸುತ್ತಮುತ್ತಲು ನಡೆಯುವ ವಿದ್ಯಮಾನಗಳನ್ನುಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? ಹಾಗಿದ್ದಲ್ಲಿ ವಿಜಯ ಕರ್ನಾಟಕ ಆ್ಯಪ್‌ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ ಹಾಗೂ ರಿಪೋರ್ಟ್‌ ಕಳಿಸಿ
ಲೇಟೆಸ್ಟ್‌ ನ್ಯೂಸ್‌ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ, Vijay Karnataka ಫೇಸ್‌ಬುಕ್‌ಪೇಜ್‌ ಲೈಕ್‌ ಮಾಡಿರಿ
ಟ್ರೆಂಡಿಂಗ್‌